Ĉi tiu blogo prezentas kolekton da tradukaĵoj faritaj de Jozefo Lejĉ el la portugala al Esperanto.
24.1.10
DEKVERSAĴO
De tiu vala profundo
Ĝis la eĥ' el lasta krio
Survoje esploras io
La animon de la mondo.
Ĉar ĉe tiu fora grundo
Kantas per liro Zefiro
Laŭrivere; kun deziro
Supren paŝas luno plena
Ĉe la ŝtupo mont-ebena,
Dum blovas sorĉa sopiro.
Aŭtoro: Luciano Maia
Esperantigis: Jozefo Lejĉ
Originala teksto en la portugala:
DÉCIMA
Entre este vale profundo
e o último eco de um grito
há um caminho infinito
em busca da alma do mundo.
Pois por esse ermo profundo
canta o vento sobre o rio
sedento e em longo arrepio
sobe a lua a sua escada,
enquanto o eco na chapada
se faz estranho assobio.
(MAIA, Luciano. "Décima". In: ______. Vitral com pássaros. Porto Alegre: Movimento, 2002. p. 49)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário